Обреченные - Страница 2


К оглавлению

2

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

– Мэгги. – Дональд попробовал мое имя на язык. Похоже, оно его не впечатлило. – Это краткая форма? Полное – Маргарет?

Я сдержала вздох.

– Нет, сэр. Просто Мэгги.

– Хм. А, Питер, – сказал он ровным тоном, глядя на кого-то позади Калеба. Я обернулась и увидела Питера, который стоял с улыбкой, словно приклеенной к его красивому лицу (она казалась фальшивой), и прищурив глаза, отчего в уголках век собрались морщинки. Член Совета и Питер встретились взглядами.

– Дональд, – произнес Питер, скрестив руки на груди – ткань собралась в складки и натянулась, – и слегка наклонил голову. – Как… приятно видеть тебя. Впрочем, как всегда.

– Не сомневаюсь, – парировал Дональд с той же долей сарказма. Я чувствовала себя очень неуютно и уцепилась за рукав Калеба. – Почему мы не начинаем официального представления? Провидице нужно познакомиться со своим народом.

Сердце у меня подпрыгнуло и заколотилось в горле.

– Что? – вскрикнула я, и Калеб обнял меня за талию.

– Все хорошо, – прошептал он. – Он просто имеет в виду, что представит тебя всем.

– Да, дорогая. Может, ты хочешь сказать несколько слов? – поинтересовался Дональд.

– Нет, нет, не нужно! – выпалила я, стараясь не ловить ртом воздух.

– Что касается остальных, – обратился Дональд к Джейкобсонам, стоявшим позади нас, – очень приятно видеть вас всех снова. Пожалуйста, входите. – Он поднял бровь и неодобрительно скривил губы. – Не надо стоять в дверях.

– Дональд, – протянула бабушка и обошла нас с Калебом. – Не делай нам одолжения. Мы все стоим в дверях, потому что это ты, старый тупой подхалим, не даешь нам пройти.

– О! – резко сказал Дональд и огляделся. – Точно. Прости меня, Провидица. Ты, должно быть, думаешь, что я ужасно груб.

– Нет. М-м-м… нет, – промямлила я.

Он махнул нам рукой, приглашая войти в зал. Я почувствовала кого-то за спиной и, повернувшись, обнаружила Кайла. Положив руку мне на плечо, он смотрел с сочувствием. Рядом с ним стояла Линн, крепко держа его ладонь и оглядывая позолоченную комнату.

– Пора расплачиваться, – прошептал Кайл и похлопал Калеба по спине.

– Вы оба ведете себя так, будто мы собираемся на войну или что-то в этом роде, – пробормотала Линн.

Калеб засмеялся:

– Нет. Мы просто знаем, что Мэгги это точно не понравится.

– Не понравится что? – осведомилась я.

– Это, – ответил он и указал рукой. Я посмотрела вперед и увидела зал, полный людей, которые всего лишь несколько секунд назад суетились и разговаривали. Сейчас воцарилась полная тишина, и все, встав на колено, склонили головы передо мной. Я попыталась не морщиться. Все ждали. Оказалось, что ждали меня. Вот черт!

– Спасибо. Вы можете… встать, – сказала я.

Несколько человек вышли вперед, и каждый почтительно поклонился, целуя мне пальцы, склоняя голову и касаясь ею моей руки. Когда они наконец встали, я улыбнулась, стараясь не прижиматься к Калебу. Все остальные молча наблюдали.

Семеро хорошо одетых людей прошли к возвышению, на котором стоял длинный стол, покрытый белой скатертью. Встав у стола, они выжидающе посмотрели в нашу сторону. Сначала я подумала, что они глядят на меня. Но бабушка сжала мне плечо, проходя мимо. Дойдя до конца стола, она встала там. Затем все восемь одновременно сели.

Я была смущена. Калеб наклонился и прошептал:

– Совет. Или Ассамблея, как они любят себя называть. В Совете представлен член каждой семьи. Бабушка представляет нас.

– Почему не твой отец? Он же глава клана.

– Лидер не может быть членом Совета. Он должен всегда оставаться свободным, действовать в интересах семьи и не быть привязанным ни к какой другой должности. Формально бабушка, поскольку она является членом Ассамблеи, должна жить здесь, во дворце, вместе с остальными. Но она отказывается.

– Это они ее выбрали? – спросила я, думая, что Ассамблея вряд ли захотела бы иметь в своих рядах человека, который открыто высказывается и… говорит что думает.

– Нет. Каждая семья выбирает собственного представителя, – ухмыльнулся Калеб. – Кого еще мы могли выбрать, кроме бабушки?

Я хихикнула, на что несколько человек сразу обернулись. Калеб проигнорировал их и обнял меня за плечи, но я удивилась странному выражению их лиц. Я приоткрыла разум, особенно фокусируясь на одном парне, который выглядел довольно расстроенным. Его взгляд остановился на мне, и я сразу же почувствовала его зависть. Он не злился, а просто хотел того же. Он мечтал о запечатлении, как ему всегда говорили, это было единственным способом полюбить кого-то и завести семью. И теперь он надеялся на возвращение запечатления, на то, что его родственная душа может находиться в этом самом зале. Что я – катализатор, который сведет их вместе. Я улыбнулась ему, и он, казалось, был поражен этим. Но улыбнулся в ответ и наклонил голову.

– Это Пол, из клана Петроны, – тихо пояснил Калеб. – А рядом с ним Филипп. Ты помнишь, я тебе о нем рассказывал?

– Да, еще один человек, кроме бабушки и меня.

Филипп оглянулся и увидел, что мы на него глядим. Он помахал Калебу, кивнул мне и начал пробираться к нам, но какой-то ребенок обхватил его за ногу и заставил остановиться. Филипп засмеялся и поднял девочку на руки.

На Кайла и Линн тоже смотрели – взгляды, прикованные к их лицам, выражали такое же сильное желание. Кайл не обращал ни на кого внимания, но Линн знала, что было на кону. Она съежилась рядом с Кайлом – совершенно не характерное поведение для той отважной девушки, которую я знала.

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

2