Обреченные - Страница 6


К оглавлению

6

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

Затем заиграла музыка. Я оглянулась и увидела маленькую сцену с инструментами… но на них никто не играл. Инструменты играли сами. Довольно хорошо, кстати.

– На них наложены чары, – прошептал Калеб мне на ухо. – Один из членов клана Джемино может зачаровывать предметы, чтобы они сами выполняли свои обычные функции.

– Значит, он не может заставить гитару мыть посуду или что-то в этом роде? – спросила Линн.

– Нет, только исполнять музыку.

– Отстой, – шутливо поморщилась она, и мы засмеялись. Линн все еще нервничала. Асы не сводили глаз с нас четверых из-за одного общего факта: мы запечатлелись. Линн ненавидела внимание, а Кайл наслаждался им. Ему нравилось обладать тем, чему все завидовали.

– Потанцуем, прелестная леди? – услышала я за спиной и, обернувшись, увидела Родни – того, кто нашел меня и спас в лесу во владениях Уотсонов. У меня перехватило дыхание, и я, не задумываясь, бросилась ему на шею. Он обнял меня, и я почувствовала, как он тихо засмеялся. Я мельком посмотрела на Калеба, ожидая, что он ревниво нахмурится, но заметила в его взгляде только симпатию. Он тоже был очень благодарен Родни. Ведь тот спас мне жизнь, в конце концов.

– Предлагаю, это значит, что ты меня запомнила, – пошутил Родни, опуская меня на пол.

– Конечно, запомнила, – ответила я. Его глаза остановились на метке на моей шее, и симпатия во взгляде сменилась восхищением. Он улыбнулся и выполнил ритуал «поклон – целование руки».

– Провидица, – прошептал он и улыбнулся шире. – Я еще более горд называть тебя членом своей семьи.

– Пожалуйста, просто Мэгги, – настояла я, и, хотя он кивнул, знала, что потребуется некоторая настойчивость. Затем он повернулся к Калебу.

– Калеб.

– Родни, старина, рад тебя видеть. – Они обнялись, стукнувшись кулаками и хлопая друг друга по спинам.

– И я рад. А Кайл, я вижу, тоже приобрел дополнение.

– Да. Это Линн, – представил Кайл с гордостью. – Линн, это наш кузен Родни.

– Приятно познакомиться, – сказала Линн и стукнулась с ним кулаками. – Ты тоже из Теннесси? Выглядишь, как… – она указала на него рукой, – настоящий ковбой.

Действительно, Родни был мускулистый, темноволосый, смуглый, одет в джинсы и клетчатую рубашку. Для завершения образа не хватало только ковбойской шляпы.

– Я из Те-е-еннесси, да, мэ-э-эм, – произнес он, преувеличенно растягивая слова на южный манер. – На самом деле я живу на ферме, где пятьдесят лошадей.

– Ничего себе! – воскликнула Линн и заинтересованно наклонилась ближе. – Правда?

– Клянусь!

– Я обожаю лошадей! – восхищенно произнесла она и радостно захихикала. Кайл взял ее за руку и со смехом начал оттаскивать в сторону.

– Лучше заберу тебя подальше от мистера Ковбоя.

– О, не волнуйся. Ты можешь просто купить мне лошадь, и тогда все будет в порядке.

– Договорились, – согласился Кайл, и, несмотря на его шутливый тон, я поняла, что он действительно купит ей лошадь. Он уткнулся носом Линн в шею, и они засмеялись.

Я отвела взгляд и увидела, что Калеб наблюдает за мной.

– Что? – спросила я.

– Гадаю, о чем ты думаешь, так как ты закрыла свои мысли.

– Просто радуюсь, что у Кайла есть Линн, – ответила я, не колеблясь. – Я так рада, что он счастлив.

– Я тоже. – Калеб обнял меня сзади. – И не только потому, что он жутко раздражал меня из-за тебя. Просто рад, что мы снова можем быть друзьями.

– Я тоже.

– И я, – присоединился Родни и засмеялся, хлопая Калеба по плечу. – Я скучал по вам, ребята, на ранчо. Мама тоже. Ей не для кого было печь сахарное печенье.

– Да, – задумчиво произнес Калеб, – мы не были там несколько месяцев.

– Вам нужно срочно приехать. У мамы новая лошадь клейдесдальской породы. Это самая большая лошадь, которую вы когда-либо видели.

– Мы приедем. Только сначала нужно преодолеть кое-какие препятствия, – сказал Калеб и улыбнулся, прижавшись ко мне.

Глава 3

Вечер подходил к концу. Нельзя сказать, что я хорошо проводила время. Я чувствовала себя так, будто меня выставили напоказ, поэтому была не в настроении танцевать. Или есть, хотя там лежали самые разные фрукты. Все Асы перешептывались, украдкой бросая на нас взгляды. Когда я перехватывала чей-то взгляд, мне улыбались и тут же отводили глаза. Я не знала, что делать.

Но вскоре все мысли о жалости к себе улетучились. Один из Уотсонов, который стал моим кошмаром с тех пор, как я встретила Калеба, решил, что вечеру не хватает остроты.

– Привет, малыш, – произнес Маркус за нашими спинами. Мы повернулись, и я крепче сжала руку Калеба, чтобы тот на него не набросился. – Классная стрижка. Сделала новую прическу? – ехидно уколол он.

Теперь уж я ничего не могла поделать. Калеб навалился на Маркуса, придавив его к стене и руками сжимая ему горло. Не обращая внимания на изумленную толпу, которая наблюдала за ними из другого конца зала, он угрожающе прошептал:

– Не смей разговаривать с ней, никогда.

– А, принц Джейкобсон, – громко ответил Маркус и засмеялся. – Как повезло Мэгги, что у нее есть такой большой сильный мальчик, который защищает ее от моих оскорблений.

– Я сказал, заткнись. Мы застряли здесь на неделю, но это не значит, что все это время ты сможешь изводить Мэгги. Она твоя Провидица, и хотя бы поэтому ты будешь проявлять к ней уважение.

– Что здесь происходит? – крикнул Дональд. Я почувствовала, как кто-то обнимает меня, и, повернувшись, обнаружила, что это Рэйчел, рядом с которой стоял Питер. Дональд вышел вперед и приблизился к Калебу, который все еще держал Маркуса:

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

6